Special Products 特産品(とくさんひん)
- [2018年2月28日]
- ID:11987
ソーシャルサイトへのリンクは別ウィンドウで開きます
Various foods grown in Kyotanabe’s rich, natural environment are popular around the country. These include aubergine (eggplant), gyokuro (a luxury green tea), bamboo shoots and ebiimo (shrimp-shaped taro) which is an official Kyoto specialty.
京田辺市(きょうたなべし) の 特産品(とくさんひん)〈地域(ちいき)で たくさん 作(つく)っている 品(しな)〉。 例(たと)えば、 玉露(ぎょくろ)〈お茶(ちゃ) の 一種(いっしゅ)〉、 なす、 たけのこ、 京都府(きょうとふ)で 伝統的(でんとうてき)に 作(つく)られている 「えびいも」 などが あります。 これは 日本中(にほんじゅう)で 人気(にんき) です。
Kyototanabe Nasu (Aubergine) 京都田辺 茄子(きょうとたなべなす)

The natural clay soils in Kyotanabe are ideal growing conditions for aubergines which have been cultivated here for many years. The Kyototanabe nasu (aubergine), known for its soft and juicy texture and long-lasting freshness are very popular in Tokyo and the Keihanshin area.
京田辺市(きょうたなべし)は、 昔(むかし) から なす の 栽培(さいばい) 〈植(う)える こと〉が 多(おお)い です。 京都田辺(きょうとたなべ) なすは みずみずしく 長(なが)い 期間(きかん) 持(も)つ ので、 東京(とうきょう) や 京阪神(けいはんしん)で 人気(にんき) と なっています。
Uji Gyokuro 宇治(うじ)玉露(ぎょくろ)〈お茶(ちゃ)の一種(いっしゅ)〉
Kyotanabe is one of the most famous areas in Japan for production of "Uji Gyokuro," the finest quality green tea in Japan. The leaves are hand-picked from local fields and processed using techniques perfected over the years by tea makers. Kyotanabe Gyokuro has won many 1st place Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries (MAFF) Awards at competitions and the quality is highly regarded.
京田辺市(きょうたなべし)は、 一番(いちばん) 品質(ひんしつ)が 高(たか)い 緑茶(りょくちゃ) の 「宇治(うじ) 玉露(ぎょくろ)」を 作(つく)る ところ として 有名(ゆうめい) です。 玉露(ぎょくろ)を 作(つく)る ため、 生産者(せいさんしゃ)は 特別(とくべつ)な 作(つく)り方(かた)で 育(そだ)てます。 京田辺市(きょうたなべし) の 玉露(ぎょくろ)は たくさん の 品評会(ひんぴょうかい)〈品質(ひんしつ) の 大会(たいかい)〉で 1位(い)に なりました。 京田辺市(きょうたなべし) の 玉露(ぎょくろ)は 高(たか)い 品質(ひんしつ) の ため 知(し)られています。
Bamboo Shoots たけのこ

Bamboo shoots harvested from Kyotanabe’s many bamboo forests are of the highest quality. From April when they first come into season, people visit farm shops to buy “asahori-takenoko” (bamboo shoots dug up in the early morning) which are popular for their soft but crisp texture.
京田辺市(きょうたなべし) の 竹林(ちくりん)では、 質(しつ)が 良(よ)い の たけのこを とる ことが できます。 4月(がつ)には、 柔(やわ)らかく 食感(しょっかん) の 良(よ)い 「朝堀(あさほ)り たけのこ」を 買(か)う ため たくさん 人(ひと)が 店(みせ)に 行(い)きます。
Ebiimo えびいも

A type of taro, the Ebiimo (“shrimp potato”) is named after its shrimp-like appearance. This winter vegetable is in season from October to February and is a certified “Kyoto Brand Good”. It is typically used in winter seasonal dishes such as oden, stews and osechi-ryori(New Year's dishes). They are known for their sweet taste and unusual texture which is both glutinous and crisp.
さといも の 一種(いっしゅ)で、 姿(すがた)が えびに 似(に)ている こと から その 名前(なまえ)が つけられました。 10月(がつ) から 2月(がつ) まで 手(て)に 入(い)れる ことが できる 冬(ふゆ) の 野菜(やさい) です。 京(きょう) の ブランド 産品(さんひん)〈京都府(きょうとふ)で 作(つく)られた 有名(ゆうめい)な 商品(しょうひん)〉 です。 甘味(あまみ) や ねっとり とした 食感(しょっかん)が 特徴(とくちょう)で ある えびいもは、 おでん や 煮物(にもの)、 おせち 料理(りょうり)に 使(つか)われています。
Ikkyu-Hin 一休品(いっきゅひん)
The following products and services have been selected by the Kyotanabe Tourist Association to be approved as "Kyotanabe Brand Ikkyu-hin". Produced and/or supplied by association members, they have been chosen as the best representatives of the spirit of Kyotanabe also known as "Kyotanabe-rashisa". The project was first introduced in March 2013. As of April 2024, 40 new products have been officially approved as "Ikkyu-hin". These products are sold at the information center located inside of Kyotanabe Station and the Kyotanabe Tourist Association Information Center.
京田辺(きょうたなべ) ブランド 一休品(いっきゅひん)は ”京田辺(きょうたなべ)らしさ”を 持(も)っている として 選(えら)ばれた 商品(しょうひん) です。 京田辺(きょうたなべ) ブランド 一休品(いっきゅひん)は 2013年(ねん) 3月(がつ) から 始(はじ)まり、 2024年(ねん) 4月(がつ)には 40品(ぴん)が 京田辺(きょうたなべ) ブランド 一休品(いっきゅひん)に なりました。 一休品(いっきゅうひん)には 一休品(いっきゅうひん) マークが 貼(は)られています。 一部(いちぶ) の 商品(しょうひん)を 新田辺駅(しんたなべえき) の 案内所(あんないじょ) と 京田辺市(きょうたなべし) 観光(かんこう)案内所(あんないじょ)で 買(か)う ことが できます。
Ikkyu-Hin Flyer 一休品(いっきゅうひん)チラシ
