これで安心!まちなかEトーク 第7回
- [2014年7月15日]
- ID:7135
ソーシャルサイトへのリンクは別ウィンドウで開きます
『これで安心!まちなかEトーク』~まちで役立つ英会話~ 第7回
第7回: 「クレジットカードで払えますか。」
【レジにて】
店員:“That will be £25 altogether.”
「全部で£25になります。」
客:“Can I pay by card?
「クレジットカードで払えますか。」
店員:“Yes, that’s fine. Do you have a point card?”
「はい、もちろん大丈夫です。ポイントカードはお持ちでしょうか。」
客:“No, but can I have a bag, please?”
「いいえ、でも袋をもらっていいですか。」
店員:“Of course. Here’s your credit card and your receipt.”
「かしこまりました。クレジットカードと領収書です。」
☆ポリーのポイント☆
海外では、現金よりカードで払うことの方が多いので、ほとんどの場合は問題ないと思いますが、小さいお店などでは「We don’t accept cards, sorry」(すみませんが、カードを取り扱っていません)と言われる可能性があります。その場合、現金が足りないなら、「Is there an ATM nearby?」(近くにATMがありますか?)と聞けばいいです。
表現をよりレベルアップしましょう!
"I'll put the receipt in the bag."(領収書を袋に入れておきます。)
"Please sign here."(ここにサインをお願いします。)
"Could I see your card, please?" (お客様のカードを確認してもいいですか。)
~まとめよう~
【レジにて】
店員:“That will be £25 altogether.”
「全部で£25になります。」
客:“Can I pay by card?
「クレジットカードで払えますか。」
店員:“We don't accept cards, sorry. Do you have cash?”
「すみませんが、カードを取り扱っていません。現金はお持ちですか。」
客:“I don't have enough. Is there an ATM nearby?”
「足りないんです。近くにATMがありますか。」
店員:“Yes, there is. If you exit this shop and cross the road, then turn left, there is one about 2 minutes away. ”
「はい、あります。この店を出ていただいて、道を渡って左に曲げれば、2分歩くとあります。」