ページの先頭です

共通メニューなどをスキップして本文へ

スマートフォン表示用の情報をスキップ

現在位置

あしあと

    Coordinator for International Relations (CIR) 国際交流員(こくさいこうりゅういん)

    • [2018年2月28日]
    • ID:4351

    ソーシャルサイトへのリンクは別ウィンドウで開きます

    Conducting interpretation
    通訳している様子

    Like Assistant Language Teachers (ALTs), Co-ordinators for Interantional Relations (CIRs) are civil servants of foreign nationality whose employment is facilitated by the Japan Exchange and Teaching (JET) Programme. JET is administered by three Japanese government ministries (the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Internal Affairs and Communications, and the Ministry for Education, Culture, Sports, Science and Technology) and the Council of Local Authorities for International Relations (CLAIR). Each year there are approximately 4,500 participants on the JET programme.

    CIRs are required to have Japanese ability equivalent to level 2 of the Japanese Language Proficiency Test. The work of a CIR includes organizing and participating in international exchange events and activities, visiting local kindergartens and pre-schools, conducting translation and interpretation to help local foreign residents, and encouraging international understanding.

    Kyotanabe City employed its first CIR, Alison Evans, on the 27th July 2009.

    外国語指導助手(ALT)と、国際交流員 (CIR) は外国青年招致事業(JETプログラム)を介し、公務員として勤務する外国人です。JET プログラムは外務省、総務省、文部科学省の三省庁と一般財団法人自治体国際化協会(CLAIR)の下で行っています。毎年、約4,500人が参加しています。

    CIRは日本語能力試験2級以上相当の能力を要し、国際交流イベント等を実施し、在留外国人のために翻訳と通訳のサポート等、国際感覚を高めることを目的としています。

    2009年7月27日に初代国際交流員、アリソン・エヴァンズが京田辺市で勤務しました。

    やさしい日本語(にほんご):

    京田辺市役所(きょうたなべしやくしょ)では、 京田辺市(きょうたなべし)に 住(す)んでいる 外国人(がいこくじん)を 助(たす)ける ため、 翻訳(ほんやく) や 市民(しみん)に 海外(かいがい) の ことを 教(おし)える ため、 国際交流員(こくさいこうりゅういん) という 人(ひと)が います。 この 人(ひと)は 日本語(にほんご) と 英語(えいご)を 両方(りょうほう) 話(はな)す ことが できます。

    CIR Lilly Davis 国際交流員 デイビス・莉莉 (リリー)  (2025~)

    Hello! My name is Lilly Davis and I am Kyotanabe City’s Coordinator for International Relations. I am here to help the city forge international relations, assist foreign residents, and educate citizens on overseas cultures. I am originally from Seattle, WA USA, and assumed this position in early August 2025. I have no prior experience with studying or living abroad, but I have been studying Japanese for around 7 years. I self-studied Japanese for around 5 years, then at the University of Washington, I decided to double major in Japanese and Asian Languages and Cultures, where I took formal Japanese classes for two years, Chinese for 1 year, and composed my honors thesis on reflections of societal issues in Japanese popular culture. I am looking forward to getting to know the people of Kyotanabe, and exploring more of Kyoto!

    はじめまして、8月に着任した京田辺市の国際交流員の莉莉(リリー)です!国際交流の推進、多文化共生、海外の文化を市民に共有することを担当します。元々アメリカのワシントン州シアトル市出身で、留学や海外在留経験はありませんが、日本語を7年間勉強しています。5年間ぐらい独学で勉強し、ワシントン大学に入って、日本語・アジア言語と文化を専攻して、2年間日本語の授業を取っていました。大学では、日本の社会的な問題やポップカルチャーとのつながりについて卒業論文を書きました。市民と知り合って、京都府内を旅行することを楽しみにしています!よろしくおねがいします!

    はじめまして、8月(がつ)に着任(ちゃくにん)した京田辺市(きょうたなべし)の国際(こくさい)交流(こうりゅう)員(いん)の莉莉(リリー)です!国際(こくさい)交流(こうりゅう)の推進(すいしん)、多文化(たぶんか)共生(きょうせい)、海外(かいがい)の文化(ぶんか)を市民(しみん)に共有(きょうゆう)することを担当(たんとう)します。元々(もともと)アメリカのワシントン州(しゅう)シアトル市(し)出身(しゅっしん)で、留学(りゅうがく)や海外(かいがい)在留(ざいりゅう)経験(けいけん)はありませんが、日本語(にほんご)を7年(ねん)間(かん)勉強(べんきょう)しています。5年(ねん)間(かん)ぐらい独学(どくがく)で勉強(べんきょう)し、ワシントン大学(だいがく)に入(はい)って、日本語(にほんご)・アジア言語(げんご)と文化(ぶんか)を専攻(せんこう)して、2年(ねん)間(かん)日本語(にほんご)の授業(じゅぎょう)を取(と)っていました。大学(だいがく)では、日本(にほん)の社会的(しゃかいてき)な問題(もんだい)やポップカルチャーとのつながりについて卒業(そつぎょう)論文(ろんぶん)を書(か)きました。市民(しみん)と知(し)り合(あ)って、京都(きょうと)府内(ふない)を旅行(りょこう)することを楽(たの)しみにしています!よろしくおねがいします!

    Former CIRs 歴代(れきだい)の国際交流員(こくさいこうりゅういん)

    Alison Evans エヴァンズ・アリスン (2009-2010)

    Citizenship: United Kingdom (England)
    国籍:イギリス(イングランド)

    Yvonne Lund ランド・イヴォンヌ (2010-2011)

    Citizenship: United Kingdom (Leicester)
    国籍:イギリス(レスタ)

    Nikki Kopelman コープルマン・ニッキ- (2011-2012)

    Citizenship: United Kingdom (Chesham)
    国籍:イギリス(チェシャム市)

    Polly Sutcliffe サトクリフ・ポリー (2012-2016)

    Citizenship: United Kingdom (York)
    国籍:イギリス(ヨーク市)

    Mariko Knight ナイト・マリコ (2016-2017)

    Citizenship: United Kingdom (Lymington)
    国籍:イギリス(リミントン市)

    Yi Ching Ho ホー・イーチン (2017-2021)

    Citizenship: Canada (Vancouver)
    国籍:カナダ (バンクーバー)

    CIR Leah Chaves 国際交流員 シャベズ・莉愛(リア)  (2021~2025)

    Citizenship: USA (State of Indiana)
    国籍:アメリカ(インディアナ州)

    お問い合わせ

    京田辺市役所市民部市民参画課

    電話: (市民活動推進/地学連携推進)0774-64-1314

    ファックス: 0774-64-1305

    電話番号のかけ間違いにご注意ください!

    お問い合わせフォーム